Autore |
Discussione |
Dora west
Dirigente Movimento Operatore
Lazio
3683 Messaggi |
Inviato il 06/12/2015 : 22:26:47
|
Beh... se ti riferisci al "Right side exit" o "Left side exit" non credo sia tanto senza senso, sia come pronuncia che come grammatica. Ed è pure abbastanza deciso.
Mi sembra un po' strano (e tutte le volte che lo sento mi viene da ridere...) l'indeciso "Uscita latooo... destro?" della A invece.
Forse volendo discutere di quelli della B c'è il fatto che sia quando l'annuncio è in Italiano che in Inglese il nome stazione/destinazione è sempre pronunciato all'italiana, ma tu quando parli in Inglese e devi pronunciare il nome di qualche via/posto useresti la pronuncia inglese? Diresti "Cavour" o "Chevor"? Diresti "Laurentina" o "Lorentaina"? |
Modificato da - Dora west il 06/12/2015 23:45:14 |
|
|
Forzaferrarileo
Capo Stazione
1236 Messaggi |
Inviato il 06/12/2015 : 23:33:23
|
per me per essere più precisi , dovrebbe essere "doors will open on the right hand side" , come sulla victoria line :)
|
|
|
Dora west
Dirigente Movimento Operatore
Lazio
3683 Messaggi |
Inviato il 06/12/2015 : 23:42:35
|
In effetti il "side exit" non è così immediato da comprendere come il tuo esempio e l' "uscita lato...destro?" (troppo forte quella voce ) che in Italiano invece si capisce subito (solo per chi parla Italiano però...). |
Modificato da - Dora west il 06/12/2015 23:46:01 |
|
|
ROMULUS31
Capo Stazione
2381 Messaggi |
|
l_pisani_54
Capo Stazione
1168 Messaggi |
Inviato il 13/12/2015 : 08:46:08
|
L'annuncio in inglese molto conciso, mi fa pensare ad un approccio più USA che UK. Gli americani sono più pragmatici e pensano che gli annunci e le scritte servono anche a chi non padroneggia bene la loro lingua, gli inglesi, se gli dici male qualcosa, ti chiedono di ripetere senza sforzarsi granché di capire. Comunque una volta era molto peggio, vi ricordate il primo annuncio in inglese sulle porte dei bus? Non rammento la frase, ma avevano tradotto letteralmente dall'italiano, incappando in una frase idiomatica che aveva a che fare con il paradiso. Gli inglesi si sbellicavano dalle risate e l'ambasciata inglese scrisse all'Atac che, se avessero chiesto aiuto prima, gli avrebbero fornito gratuitamente una traduzione corretta. |
Modificato da - l_pisani_54 il 13/12/2015 08:49:51 |
|
|
giacca
Oper. Spec. Circolazione (Guardablocco)
171 Messaggi |
Inviato il 13/12/2015 : 11:40:40
|
quote: Messaggio di Forzaferrarileo
si , e solo in italiano
( quelli della MB li hanno anche in inglese ma con una grammatica senza senso )
Meno male. Potrebbero introdurre quelli che c'erano sulla B prima che avessero fatto la B1, cambiato quello che si deve cambiare. |
|
|
Mirko7270
Professional Senior(1° Aggiunto di Reparto)
21316 Messaggi |
Inviato il 13/12/2015 : 22:05:29
|
Quella femminile della B originale dei CAF era più comprensibile effettivamente..... era anche fantastica come voce. |
|
|
nicola85
Capo Stazione
Lazio
809 Messaggi |
Inviato il 14/12/2015 : 09:17:39
|
quote: Messaggio di ROMULUS31
http://www.jetphotos.net/photo/8152784
Ma che l'hanno ricoverato a Osteria del Curato questo?
Un po' come se l'ATAC ingaggiasse un writer per ideare una tag "ATAC" da apporre sui mezzi...
quote: Messaggio di l_pisani_54
L'annuncio in inglese molto conciso, mi fa pensare ad un approccio più USA che UK. Gli americani sono più pragmatici e pensano che gli annunci e le scritte servono anche a chi non padroneggia bene la loro lingua, gli inglesi, se gli dici male qualcosa, ti chiedono di ripetere senza sforzarsi granché di capire. Comunque una volta era molto peggio, vi ricordate il primo annuncio in inglese sulle porte dei bus? Non rammento la frase, ma avevano tradotto letteralmente dall'italiano, incappando in una frase idiomatica che aveva a che fare con il paradiso. Gli inglesi si sbellicavano dalle risate e l'ambasciata inglese scrisse all'Atac che, se avessero chiesto aiuto prima, gli avrebbero fornito gratuitamente una traduzione corretta.
Ricordo questo fatto, non sapevo dell'ambasciata |
|
|
|
Forzaferrarileo
Capo Stazione
1236 Messaggi |
Inviato il 14/12/2015 : 23:24:09
|
Che poi c'è un video su YouTube di un caf della MA che girava con gli annunci in inglese, sia scritti sia vocali , con voce femminile. E a questo punto penso come fa certa gente a dire che atac non è sciatta.
Una linea che porta 450k persone al giorno , che serve il centro e molti dei maggiori monumenti di Roma , gira senza annunci in inglese. "Iprobbremi so altri" , ma se non inizi a risolvere quelli piccoli e facili una volta accumulati creano ancora più problemi |
|
|
emipaco
Amministratore(Capo Reparto Movimento)
Lazio
15718 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 10:23:41
|
gli annunci in inglese sono il minimo. RFi a bari li fa anche in arabo, oltre che in inglese e francese. poi, dico, è una voce registrata, mica ti ci vuole un omino in ogni treno! |
colui che sorride quando le cose vanno male ha già trovato qualcuno a cui dare la colpa (Arthur Bloch) |
|
|
Forzaferrarileo
Capo Stazione
1236 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 15:04:59
|
neanche registrata , è un compositore vocale ( tipo loquendo ). Scrivi la frase e salvi il file audio.
Su internet si trovano sia le voci della MC sia quella della MB ( quella con il "conca d'oro" detto strano ) |
|
|
nicola85
Capo Stazione
Lazio
809 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 15:10:18
|
quote:
Su internet si trovano sia le voci della MC sia quella della MB ( quella con il "conca d'oro" detto strano )
Perchè, vogliamo parlare della flemma della voce maschile lievemente romana che annuncia i treni sulle banchine della metro B? Attenzione, treno per "Iogno" in arrivo... 'llontanarsi dalla "lignia" gialla. |
|
|
|
alejandro.roma
Professional Senior(1° Aggiunto di Reparto)
Lazio
13094 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 16:23:36
|
Ultimamente ho notato che sulla fl1 viene segnalato lo scambio con le metropolitane nelle stazioni dove e'presente, a Piramide non tiene in considerazione anche la Roma Lido, per quanto non sia una metro vera e propria, pensò sarebbe utile per i turisti, considerato gli annunci bilingue delle coincidenze dei treni. |
*************************************** I mezzi su rotaia sono i migliori mezzi di trasporto pubblico
|
|
|
iencenelli
Amministratore(Capo Reparto Movimento)
9218 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 17:16:22
|
e considerando il sito di ostia antica |
|
|
smiley1081
Capo Stazione
Lazio
1651 Messaggi |
Inviato il 15/12/2015 : 21:35:52
|
Anche FL3. |
Voglio tanti Rock sulla Roma-Capranica-Viterbo!
Evolution in action! |
|
|
Discussione |
|